Sunflower - Rex Orange County

[Vietsub+Lyrics] Sunflower - Rex Orange County


 

Lời Dịch & Lyrics: 

Sunflower - Rex Orange County

Vietsub by Fall In Luv Team




I want to know

Anh muốn biết rằng


Where I can go

Anh có thể đi đến đâu


When you're not around And I'm feeling down

Khi em không có bên cạnh và anh đang cảm thấy tồi tệ


So won't you stay for a moment

Liệu em có thể ở lại thêm một chút


So I can say I, I need you so

Để anh có thể nói rằng mình rất cần em


Cause right now you know that nothing here's new

Vì em biết đó khi em đi chẳng có điều gì mới mẻ cả


And I'm obsessed with you

Và anh không thể ngăn mình nhớ em


Then I fell to the ground

anh nằm gục lên sàn nhà


And you smiled at me and said

Và em đến mỉm cười và nói với anh rằng


I don't wanna see you cry

Em không muốn thấy anh phải khóc


You don't have to feel this emptiness

Anh không cần phải cảm thấy trống rỗng ngay lúc này


She said I love you till the day that I die

Em ấy nói rằng sẽ yêu tôi cho đến khi chết


Well maybe she's right

Vâng có lẽ cô ấy đã đúng


'Cause I don't wanna feel like I'm not me

Vì chính anh cũng chẳng muốn đánh mất chính bản than mình


And to be honest I don't even know why

Thành thật mà nói thì anh cũng chẳng biết lí do tại sao


I let myself get down in the first place

Anh đã để bản than từ bỏ ngay từ lúc đầu


Tryna keep my mind at bay

Anh cố giữ cho tâm trí anh thật thoải mái


Sunflower still grows at night

Vì những bông hoa hướng dương vẫn nở vào ban đêm


Waiting for a minute till the sun's seen through my eyes

Dừng lại một chút đợi cho đến khi mặt trời soi rọi vào anh


Make it down down, do-do-down

Chờ đến lúc ánh mặt trời chiếu xuống


Diggy dig down, du du du du

Và những bông hoa đua nhau nở rộ


Waiting for a minute till the sun's seen through my eyes

Dừng lại một chút cho đến khi mặt trời soi sáng đôi mắt anh


You know you need to get yourself to sleep and dream

Em chỉ cần nhắm mắt và chìm vào trong giấc mộng đẹp


A dream of you and I

Một giấc mộng thật đẹp có cả em và anh trong đó


There's no need to keep an open eye

Em không được giả bộ nhắm mắt đâu nhé


I promise I'm the one for you

Anh hứa rằng anh sẽ yêu chỉ mình em


Just let me hold you in these arms tonight

Hãy để anh được ôm trọn lấy em đêm nay


I'm lucky to be me and you can see it in my face

Thật may mắn khi anh lại trở về là chính mình


Back when I fucked my shit up too many times

Trở lại khoảng thời gian anh luôn cáu gắt trong những chuyện nhỏ nhặt


Why would I let myself get down in the first place

Tự hỏi tại sao anh lại bỏ cuộc ngay từ đầu vậy chứ ?


Tryna keep my mind at bay

Anh cố gắng giữ cho mình thật thoải mái


Sunflower still grows at night

Vì hoa hướng dương vẫn nở vào ban đêm kia mà


Waiting for a minute till the sun's seen through my eyes

Dừng lại một chút đến khi ánh sáng chiếm lấy anh


Make it down down, do-do-down

Hãy đợi cho đến lúc ánh sáng chiếu xuống nhé


Diggy dig down, du du du

Ta sẽ thấy được vẻ đẹp từ những bông hoa hướng dương ấy


Waiting for a minute till the sun's seen through my eyes

Hãy đợi với anh em nhé, đợi cho đến khi ánh sáng soi vào anh


And so she sat me down and told me that I didn't have to cry

Và em có thể lại gần và nói rằng “ anh à, anh không cần phải khóc”


Said I didn't need to get down and feel empty inside

Em nói rằng “ anh không cần suy nghĩ về nhưng nỗi đau khổ ấy nữa”


And told me that she'll love me for as long as she's alive

Và em đã hứa sẽ yêu anh cho đến hơi thở cuối cùng


And well, maybe she's right, 'cause I hate it when I feel like I'm not me

Có lẽ em ấy đã đúng vì anh ghét khi anh không còn là chính mình


See, I honestly, don't even know why I

Em thấy đấy, thú thật anh cũng chẳng hiểu tại sao


, I honestly don't even know why

Thật sự rằng anh cũng chẳng biết lí do gì


Tryna keep my mind at bay

Cố gắng giữ cho bản than thật tỉnh táo


Sunflower still grows at night

Vì hoa hướng dương đâu cần ánh sáng mới có thể phát triển


Waiting for a minute till the sun's seen through my eyes

Đợi một chút em nhé, cho đến khi ánh nắng chiếu xuống


Make it down down, do-do-down

Chờ cho đến khi ánh nắng chiếu xuống đâyy


Diggy dig down, du du du

Sẽ thấy được vẻ đẹp của những bông hoa hướng dương ấy


Waiting for a minute till the sun's seen through my eyes

Hãy cùng chờ cho đến khi ánh sáng ấy chiếu xuống và soi sáng tâm hồn anh.

Write a comment