To The Moon - hooligan.

[Vietsub+Lyrics] To The Moon - hooligan.

 


Lời Dịch & Lyrics: 

To The Moon - hooligan.

Vietsub by Fall In Luv Team


Ý nghĩa của cụm từ "Love You To The Moon And Back":

Trả lời bởi Tushar Taneja, Bcom Hons, sinh viên Đại Học Delhi
Tôi không biết điều này có chính xác hay không, tôi đọc được ở trên Pinterest, 
đại loại là: 

Mỗi ngày, trái tim tạo ra một nguồn lượng năng lượng đủ để một chiếc xe tải đi 20 dặm. Trong suốt cuộc đời, quãng đường đó dài bằng từ Trái Đất tới Mặt Trăng và trở lại. Vì vậy, khi bạn nói với ai đó rằng bạn yêu họ "To the moon and back", nghĩa là bạn đang nói rằng bạn yêu họ bằng cả cuộc đời.


Wise man call me the crazy

Tôi được người uyên bác gọi là gã ngu xuẩn


Loving foolishly

Yêu điên rồ


Dream about you all the time

không thể nào ngừng mơ mộng về em


Every night I fall asleep

đêm nào tôi cũng ngủ thiếp đi


Chasing and dreaming

đuổi theo tận vào trong mơ


Looking for your eyes Daisy

để tìm kiếm ánh mắt của em đó Daisy


I am the foolish Gatsby who's found drown in love

Tôi là một gã Gatsby ngốc nghếch si tình


Can't you see my heart burning right through my hands?
Bàn tay tôi chẳng thể níu giữ trái tim cháy bỏng này, em có hay?

'Cause your smile lifts me above and beyond the blue sky

Vì nụ cười của em đưa tôi lên tận trên kia trời xanh


In the darkest moments here I still can see your eyes

tôi vẫn có thể bắt gặp ánh mắt của em trong khoảnh khắc tối tăm nơi đây


Love you to the moon and back

tôi nguyện yêu em bằng cả cuộc đời này


I can’t let you know this fact

tôi không thể thổ lộ sự thật này với em được


Love you to the moon and back

tôi nguyện yêu em bằng cả cuộc đời này


I'm so freaking missing you

tôi đang rất nhớ nhung về em


Aim for the moon yet so far (so far)

nhắm vào mặt trăng còn xa tít kia


I can't land among the stars (stars)

tôi không thể bỏ cuộc giữa bầu trời sao này


Love you to the moon and back

nguyện yêu em bằng cả cuộc đời này


I'm so freaking missing you (I'm so freaking missing you)

tôi đang thật sự nhớ nhung về em


I never let my love get so close (to, be, doo, wah) to you

tôi sẽ giữ một khoảng cách tình yêu của tôi với em


 'cause it hurts

Vì nó có tính sát thương đó


swear to God I wish I could (no, no, no)

thề với Chúa rằng tôi ước tôi có thể làm thế


'Cause I'm the foolish Gatsby who's found drown in love

vì tôi là gã Gatsby ngốc nghếch si tình


(Found drown in love) to, be, doo, wah

Can't you see my heart burning right through my hands?


bàn tay tôi mách bảo trái tim này đang cháy rực rằng em có hay


Da, de, bah, bah (whoa)


'Cause your smile lifts me above and beyond the blue sky

vì nụ cười của em đưa tôi lên tận trên kia trời xanh


To, be, doo, doo, doo


In the darkest moments here i still can see your eyes

tôi vẫn có thể bắt gặp ánh mắt của em trong khoảnh khắc tăm tối nơi đây


Love you to the moon and back

tôi nguyện yêu em bằng cả cuộc đời này


I can't let you know this fact

tôi không thể thổ lộ sự thật này với em được


Love you to the moon and back

nguyện yêu em bằng cả cuộc đời của tôi


I'm so freaking missing you

tôi đang rất nhớ nhung về em


Aim for the moon yet so far (so far)

nhắm vào mặt trăng còn xa tít kia


I can't land among the stars (stars)

tôi không thể bỏ cuộc lưng chừng giữa bầu trời sao này


Love you to the moon and back

tôi nguyện yêu em bằng cả cuộc đời này


I'm so freaking missing you (I'm so freaking missing you)

tôi đang rất nhớ nhung về em


Love you to the moon and back

tôi nguyện yêu em bằng cả cuộc đời này


I can’t let you know this fact

tôi không thê thổ lộ sự thật này với em được


Love you to the moon and back

nguyện yêu em bằng cả cuộc đời của tôi


I'm so freaking missing you (I'm so freaking missing you)

tôi đang rất nhung nhớ về em


Aim for the moon yet so far

Nhắm vào mặt trăng còn xa tít kia


I can’t land among the stars

tôi không thể bỏ cuộc lưng chừng giữa bầu trời sao này


Love you to the moon and back

tôi yêu em bằng cả cuộc đời này


I'm so freaking missing you

tôi đang thật sự nhớ nhung về em


Write a comment