Lời Dịch & Lyrics:
As It Was - Harry Styles
Vietsub by Fall In Luv Team
Holdin' me back
Níu lấy tôi lại
Gravity's holdin' me back
Bây giờ dường như chỉ có trọng lực mới có thể làm được điều này
I want you to hold out the palm of your hand
Tôi muốn giữ cậu lại trong lòng bàn tay mình
Why don't we leave it at that?
Tại sao chúng ta không mặc kệ nó như vậy nhỉ?
Nothin' to say
Chẳng còn gì để nói nữa
When everything gets in the way
Khi mà mọi thứ đều trở thành vật cản với tôi
Seems you cannot be replaced
Có lẽ chẳng một ai có thể thay thế được cậu đâu
And I'm the one who will stay, oh
Và chỉ cần cậu quay lại thì tôi sẽ vẫn luôn ở đấy
In this world, it's just us
Chỉ hai ta trong thế giới này
You know it's not the same as it was
Dẫu cậu cũng biết rằng mọi thứ không còn được như trước kia nữa
In this world, it's just us
Chỉ hai ta, ở thế giới này
You know it's not the same as it was
Nhưng nó cũng chẳng còn như xưa nữa
As it was, as it was
Như nó đã từng
You know it's not the same
Chính cậu cũng nhận ra điều này mà
Answer the phone
Tôi nhấc máy lên nghe điện thoại
"Harry, you're no good alone
Cậu bảo:”Harry à, cậu không thể cứ một mình vậy được đâu
Why are you sittin' at home on the floor?
Tại sao cậu lại nhốt mình trong căn phòng này vậy?
What kind of pills are you on?"
Cậu đã chơi cái gì rồi?”
Ringin' the bell
Dù có reo chuông inh ỏi
And nobody's comin' to help
Cũng chẳng một ai cứu giúp
Your daddy lives by himself
Bố của cậu thì sống một mình
He just wants to know that you're well, oh
Và ông ấy cũng chỉ muốn biết cuộc sống cậu có ổn không
In this world, it's just us
Chỉ hai ta trong thế giới này
You know it's not the same as it was
Dẫu cậu cũng biết rằng mọi thứ không còn được như trước kia nữa
In this world, it's just us
Chỉ hai ta, ở thế giới này
You know it's not the same as it was
Nhưng nó cũng chẳng còn như xưa nữa
As it was, as it was
Như nó đã từng
You know it's not the same
Chính cậu cũng nhận ra điều này mà
Go home, get ahead, light-speed internet
Đi thẳng về nhà, ở một thế giới có internet phủ sóng như tốc độ ánh sáng
I don't wanna talk about the way that it was
Tôi chẳng còn muốn nhắc tới những chuyện xưa kia nữa đâu
Leave America, two kids follow her
Rời khỏi nước Mỹ, cùng 2 đứa trẻ kế bên cô ấy
I don't wanna talk about who's doin' it first
Tôi không còn muốn biết ai mới là người làm điều này trước nữa
As it was
Như nó đã từng
You know it's not the same as it was
Cậu biết là mọi thứ không còn được như vậy nữa chứ
As it was, as it was
Như là nó đã từng
Write a comment
Post a Comment